Yleinen kategoria > Yleinen Keskustelualue

”Nokitus” Ollilalle: se onkin sitten luomumaailma?

<< < (34/38) > >>

Heikki Jokipii:
Paarlberg näkee kuitenkin eroa olevan (vrt. juuri edellä) amerikkalaisten ja eurooppalaisten välillä:

Viewpoint: Innovation vs. ideology — How the US and Europe differ on the goal of ‘green’, sustainable farming


--- Quote ---With its new Farm to Fork (F2F) strategy, the EU plans to expand organic farming, an approach that rules out both synthetic chemicals and modern biotechnology, and it intends to use trade and assistance policies to pursue this strategy not just at home but also through Green Alliances abroad.

The United States, by contrast, is emphasizing agricultural innovations based on the latest science—including gene-editing—and is now organizing with other countries a Coalition for Productivity Growth as a counter to European influence.
--- End quote ---

Heikki Jokipii:
Näin komissio:

Commission unveils plan to halve pesticide use and risk


--- Quote ---The European Commission has proposed to slash in half the use and risk of chemical pesticides by 2030, confirming the level of ambition enshrined in the European Green Deal despite food insecurity threats in light of the Ukraine war.

On Wednesday (22 June), the EU executive unveiled its plan to revise the bloc’s plant protection product framework, introducing the first legally binding reduction target already announced in the Green Deal’s food chapter, known as the Farm to Fork strategy.

Originally pencilled in March, the adoption of the proposal has been slightly delayed because the College of Commissioners has been busy with other political priorities.
--- End quote ---

Tavoitteet aineiden prosentuaalisista osuuksistakin ovat ennallaan. Korostetaan kyllä tätä:


--- Quote ---Kyriakides stressed that the main objective of the proposal is not to ban pesticides but to replace them with safe and sustainable alternatives. “This is making pesticides a last resort measure.”
--- End quote ---

Mutta määrän vähentäminen on silti itseisarvo. Eikä riskin.


--- Quote ---National target at no less than 35%

While there will be an overall legally binding target to reduce the use of chemical pesticides by 50% by 2030, member states will be asked to set their own national reduction targets within defined parameters.
--- End quote ---


MT samasta:

Komissio tiukkana: Kemiallisten torjunta-aineiden käyttö puolitettava vuoteen 2030 mennessä


--- Quote ---Ensimmäistä kertaa ollaan kieltämässä kaikkien torjunta-aineiden käyttö esimerkiksi julkisissa puistoissa ja leikkikentillä.
--- End quote ---

Luomuohjelman ujuttaminen edelleen jatkuu.

Heikki Jokipii:
MT:ssa on tuosta asiasta tässäkin:

Komission ennallistaminen lähti lapasesta


--- Quote ---Lisäksi komissio aikoo puuttua kemiallisten torjunta-aineiden käyttöön. Komissio leimaa tiedotteessaan kemiallisen torjunnan ihmisen terveyttä vahingoittaviksi ja luonnon monimuotoisuutta heikentäviksi. ”Ne saastuttavat ilmaa, vettä ja laajempaa ympäristöä”, sanoo komissio.

Joidenkin torjunta-aineiden kohdalla tämä pitää toki paikkansa. EU:n tavoite torjunta-aineiden käytön vähentämiseksi 50 prosentilla vuoteen 2030 mennessä kuulostaa kuitenkin hurjalta Suomen näkövinkkelistä. Suomessa ja muissa Pohjoismaissa torjunta-aineiden käyttö on vähäisempää jo sääolosuhteiden takia verrattuna Keski-Eurooppaan.
--- End quote ---
(lihav. HJ)

Mutta ei "uskalleta" jatkaa ajatusta, miksei EU keskity niihin joihinkin. Muiden osalta on samantekevää, käytetäänkö niitä Suomessa vähemmän. Tuossa annetaan kuitenkin periksi idealle, että kaikki vähentäminen olisi hyödyllistä.

Heikki Jokipii:
Täytyi vielä tarkistaa, miten lannoitteiden vähentäminen (tavanomaisessa viljelyssä) oli kirjattu:

https://ec.europa.eu/commission/presscorner/detail/en/qanda_20_885


--- Quote ---* a reduction of nutrient losses by at least 50% while ensuring that there is no deterioration in soil fertility. This will reduce the use of fertilisers by at least 20% by 2030.
--- End quote ---

Eli lannoitteiden vähentäminen näyttää tuolla tavalla paperilla paremmalta. Kuitenkin sitä näyttää moniaalla taholla tulkitun niinkin, että vähennettävä on joka tapauksessa.

Heikki Jokipii:
Ludger Wessin satiirisia keinoja käyttävä kritiikki:

FEINKOSTLADEN THOMAS MALTHUS


--- Quote ---Mitten in einer sich anbahnenden Hungerkrise ist Europa auf dem besten Weg, die Produktivität seiner Landwirtschaft drastisch zu reduzieren oder bestimmte Sektoren ganz abzuschaffen. Das soll der Umwelt dienen, Vorbild für die ganze Welt sein und gleichzeitig die Welternährung krisenfest machen – ein weiteres Kapitel einer im Europa um sich greifenden Realitätsverweigerung.
--- End quote ---


Tuon nimen voisi kääntää "herkkuruokakauppa Thomas Malthus". Siis Thomas Malthus.

Navigaatio

[0] Viestien etusivu

[#] Seuraava sivu

[*] Edellinen sivu

Go to full version