Tämä vaikuttaa hiukan huonosti käännetyltä tekstiltä (Radio Rebelde, Kuuba) …
The Improvement of the Fertile Soils in Cuba(eli: Kuuban hedelmällisen maaperän parantaminen)
… mutta mitä siis tarkoittaa tämä:
To achieve it, it was produced 925000 tons of organic fertilizer, including some 36000 kilograms of bio-fertilizers and 185000 tons of fertilizers were imported.
Yritys ymmärtää.
Maan hedelmällisyyden parantamiseksi siis:
- luomulannoitteita tuotettiin 925 000 tonnia *) (ja siinä oli mukana 36 000 kiloa "biolannoitteita" - mitä ne sitten tässä ovatkaan)
- lannoitteita
tuotiin 185 000 tonnia
Ja tuossa - kun jälkimmäiset siis mainittiin erillään luomu- ja biolannoitteista - ilmoitettiin, että maahan tuotiin tuo määrä keinolannoitteita. Eikö?
Ja nuo määrät ylitetään tänä vuonna.
Otetaan
täältä tuoreet luvut siitä, paljonko peltoa eri mailla on. Suomessa sen tietokannan mukaan on 2,3 miljoonaa hehtaaria (oikea tieto), Kuubassa 3,1 miljoonaa (luultavasti siis myös oikea tieto).
Ellei artikkelin toimittaja siis ole tehnyt toimittajille niin yleistä pilkkuvirhettä, siinä on ilman fanfaareita kerrottu suurehko uutinen:
Kuuba on nyt kääntänyt kelkkansa, ja siirtynyt tavanomaiseen viljelyyn.Ihan kaikessa hiljaisuudessa.
Tuosta nimittäin keinolannoitetasoksi Kuubassa tulee n. 60 kiloa hehtaaria kohti. Vertailukohtana vaikka Suomi, jossa puhutaan noin 80 kilon tasosta hehtaaria kohti, tai sitä luokkaa.
(Se, että käytetään
myös eloperäisiä lannoitteita - se on
juuri sitä
tavanomaista viljelyä!)
PS. Yksityiskohta. On tietoja, että Kuuban maaperästä puuttuisi erityisesti kaliumia. Sitä ei luomukonstein sitten muuten maahan saa. Valko-Venäjä kertoo netissä, että se vie Kuubaan tätä
potaskaa.
_______
*) tarvittaneen tämä selitys: luvut eivät ole vertailukelpoisia. Luomulannoite - olisi se sitten lantaa tai kompostia - on kilomäärin nähden huomattavasti tehottomampaa kuin keinolannoite